Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

we could hear firing in the distance

  • 1 ♦ could

    ♦ could /kʊd, kəd/
    v. modale
    could, come tutti i verbi modali, ha caratteristiche particolari:
    ● ha significato di passato o di condizionale;
    ● non ha forme flesse (-s alla 3a pers. sing. pres., - ing, -ed), non è mai usato con ausiliari; in sostituzione delle forme mancanti si usano, secondo il significato, quelle di to be able o di to be possible;
    ● forma le domande mediante la semplice posposizione del soggetto;
    ● la forma negativa è could not, spesso abbreviato in couldn't;
    ● l'infinito che segue non ha la particella to;
    ● viene usato nelle question tags
    1 ( esprime capacità o abilità) At 12 he still could not read properly, a dodici anni non sapeva ancora (o non era ancora in grado di) leggere bene; He could be very unpleasant when he wanted, sapeva (o poteva) essere molto sgradevole quando voleva; I could not resist intervening, non seppi resistere all'impulso di intervenire; The doctors could not save him, i medici non hanno potuto (o non sono riusciti a) salvarlo; I'm sorry I couldn't come earlier, mi dispiace di non esser potuta venire prima; How could you do such a thing?, come hai potuto fare una cosa simile?; We decided we could afford a bigger house, decidemmo che potevamo permetterci una casa più grande; We could hear firing in the distance, sentivamo spari in lontananza; I could feel my heart thumping, mi sentivo martellare il cuore; I turned my back to him so that he couldn't see me smiling, mi girai perché non mi vedesse sorridere
    2 ( nel discorso indiretto) She said she could come after lunch, (rif. al futuro) ha detto che può (o potrà) venire dopo pranzo; (rif. al passato) disse che avrebbe potuto (o poteva) venire dopo pranzo
    3 ( esprime capacità ipotetica) I could recognize that man if I saw him again, saprei riconoscere quell'uomo, se lo rivedessi; I'm so furious I could scream!, sono così furioso che mi metterei a urlare!
    4 ( esprime possibilità o probabilità rif. al futuro o, seguito da inf. pass., al passato) I could be wrong, but…, potrei sbagliarmi, ma…; This could well turn out to be an advantage, questo potrebbe anche rivelarsi un vantaggio; Repairs could take two months, le riparazioni potrebbero richiedere due mesi; These mushrooms could be poisonous, questi funghi potrebbero essere velenosi; He said the damage could have been caused by a subsidence, ha detto che il danno potrebbe essere stato causato da un cedimento del terreno; The weather couldn't have been lovelier, il tempo non avrebbe potuto (o non poteva) essere migliore; He couldn't possibily have said that, non può assolutamente aver detto questo; è impossibile che abbia detto questo; She couldn't have been more than twenty, non poteva avere più di vent'anni
    5 ( esprime suggerimento o richiesta) I could try again tomorrow, potrei riprovare domani; Could you go there yourself?, potresti andarci tu?; Could I have a word with you?, potrei parlarti un momento?; Couldn't we wait a bit longer?, non potremmo aspettare ancora un po?; If I could just ask a brief question…, vorrei solo fare una rapida domanda se posso
    6 ( seguito da inf. pass., esprime rammarico o rimprovero per qc. di non avvenuto) Things could have been different, le cose sarebbero potute andare altrimenti; You could have hurt yourself, avresti potuto farti male; She could have told me!, avrebbe potuto dirmelo!; I could have been here by ten, if I hadn't had a puncture, sarei potuta arrivare per le dieci se non avessi forato; You couldn't have been more cruel, non saresti potuto essere più crudele
    7 ( in frase ipotetica, dopo if) I would help you, if I could, ti aiuterei, se potessi; If only Dad could see me now!, se Papà mi potesse vedere ora!
    could but but (1), B, def. 3 □ could not help to help □ as soon as I could, non appena potei (o mi fu possibile); più presto che potei □ as tight as could be, strettissimo □ as easy as could be wished, facile come di più non si potrebbe (o, in contesto pass., non si sarebbe potuto) desiderare.
    NOTA D'USO: - could have-

    English-Italian dictionary > ♦ could

  • 2 firing

    noun
    1) (of pottery) Brennen, das
    2) no pl. (of guns) Abfeuern, das

    we could hear firing in the distancein der Ferne konnten wir Schüsse hören

    * * *
    fir·ing
    [ˈfaɪərɪŋ, AM ˈfaɪɚ-]
    n
    1. no pl (shooting) of a gun Abfeuern nt; of a rocket Abschießen nt; of a shot Abgeben nt, Abfeuern nt
    \firing practice Schießübung f
    2. no pl (in a kiln) Brennen nt
    3. (dismissal from work) Rauswurf m fam, Rausschmiss m fam
    * * *
    ['faIrɪŋ]
    n
    1) (of pottery) Brennen nt
    2) (MIL) Feuer nt; (of gun, shot, rocket) Abfeuern nt
    3) (inf: dismissal) Rausschmiss m (inf)
    4) (AUT of engine) Zündung f
    * * *
    firing [ˈfaıərıŋ] s
    1. Feuern n
    2. Heizen n
    3. Feuerung f
    4. Brennmaterial n
    5. (Ab)Feuern n, (Ab)Schießen n
    6. Zünden n
    * * *
    noun
    1) (of pottery) Brennen, das
    2) no pl. (of guns) Abfeuern, das
    * * *
    n.
    Abschuss -¨e m.
    Brand ¨-e (von Keramik) m.
    Feuerung -en f.
    Heizung -en f.
    Zünden - n.

    English-german dictionary > firing

  • 3 hear

    1. I
    1) sometimes old people do not hear иногда старики не слышат
    2) he didn't hear он не (услышал /не расслышал/; you mustn't believe everything you hear нельзя верить всему, что слышишь
    2. II
    hear in some manner
    1) hear well (tolerably well, badly, etc.) хорошо и т. д. слышать; hear insufficiently иметь пониженный слух; she doesn't (can't) hear very well она плохо слышит
    2) hear distinctly ясно /отчетливо/ услышать; hear wrong coll. ослышаться; so I heard так я слышал /слыхал/, так мне говорили
    3. III
    1) hear smth., smb. hear a noise (a voice, a groan, the sound of laughter, the murmuring of a brook, the firing of artillery, her singing, etc.) (услышать шум и т. д., I hear you я вас слышу; speak louder, I can't hear you говорите громче, мне вас не слышно
    2) hear smb., smth. hear the speaker (an ambassador, a messenger, a witness, the expert, a speech, the evidence, a person's explanations, etc.) слушать /выслушивать/ докладчика и т. д., hear a concert (a recital, a play, a musical performance, Kreisler, a famous singer, etc.) слушать концерт и т. д.; hear a course of lectures прослушать курс лекций
    3) hear smth. hear news (a piece of news, an interesting story, etc.) узнать /услышать/ новости и т. д.
    4) hear smth. hear a law case разбирать судебное дело; the judge hears different kinds of cases судья разбирает различные дела
    4. IV
    1) hear smb., smth. in some manner hear smb., smth. distinctly (indistinctly, vaguely, confusedly, faintly, accidentally, unconsciously, etc.) ясно и т. д. слышать кого-л., что-л.
    2) hear smb., smth. in some manner hear smb., smth. eagerly (keenly, occasionally, etc.) жадно и т. д. слушать /выслушивать/ кого-л., что-л.; hear smb., smth. at some time I never heard such nonsense я никогда не слышал такого вздора /такой чуши/!; last night we heard a new violinist (his lecture, a broadcast, etc.) вчера мы слушали нового скрипача и т. д.
    5. VII
    hear smb., smth. do smth. hear him speak (him go out, him groan, a dog bark, a bird sing, a lark warble, a clock strike, the wind roar, etc.) (у)слышать, как он разговаривает и т. д.; did you hear him sing? вы слышали, как он поет?; I just heard the telephone ring я только что слышал телефонный звонок; he likes to hear himself talk он любит слушать самого себя; I heard him say something about it я слышал, как /что/ он что-то говорил об этом
    6. VIII
    hear smb., smth. doing smth. hear someone laughing (him calling for help, him speaking, the clock striking, a watch ticking, a lark warbling in the sky, the wind roaring in the forest, etc.) (услышать, как кто-л. смеется и т. д.
    7. IX
    hear smth., smb. done I heard my name mentioned я слышал, что упоминали мое имя; I have heard her desribed as a beauty я слышал, что ее называют красавицей; I have often heard it said that... я часто слыхал [как говорят], что...
    8. XI
    1) be heard there was nothing to be heard but the dry rustle of the leaves ничего не было слышно, кроме шороха сухих листьев; make oneself heard I could hardly make myself heard они почта не слышали /было почти невозможно услышать/, что я говорю; be heard to do smth. he was heard to speak (to groan, to call for help, etc.) слышно было, как он говорит и т. д., be heard doing smth. he could be heard singing (snoring, speaking to himself, etc.) слышно было, как он пел и т. д.; be heard in some place the firing of a gun was heard in the distance вдали слышалась орудийная стрельба; such an expression is never heard here это выражение здесь /у нас/ не употребляют
    2) be heard of she hasn't (since) been heard of о ней (с тех пор) так и не слышали
    3) be heard at some time the case will be heard in January дело будет слушаться в январе; be heard in some place the case was heard in open court дело слушалось при открытых дверях /на открытом заседании/
    9. XVI
    1) hear at (from) some place can you hear at the back? там сзади хорошо слышно?; we could not hear from our seats (from the last row, from here, etc.) с наших мест и т. д. было не слышно; what do you hear from home? что вам пишут из дому? hear about /of/ smb., smth. hear about her father (about him, about the robbery, of his sudden death, of smb.'s misfortune, etc.) услышать об ее отце и т. д. hear of one's friends (of his arrival, of the event, etc.) слышать /узнавать, получать известия/ о своих друзьях и т. д.; be sure and let me hear of your safe arrival обязательно дайте мне знать /сообщите мне/ о своем благополучном прибытии; I only heard of it yesterday я только вчера услыхал /узнал/ об этом; I never heard of such a thing мне ничего подобного не приходилось слышать!; I hear of nothing else мне все уши прожужжали об этом; this is the first I have heard of it в первый раз об этом слышу; you shall hear of /about/ it тебе еще достанется, я с тобой еще поговорю [так и знай]; hear from smb. how often do you hear from your sister? как часто вы получаете весточки от сестры?, как часто вам пишет сестра?
    2) hear of smth. he would not hear of reconciliation он и слышать не хотел о примирении; they offered to put me up for the night, but I wouldn't hear of it они предложили мне переночевать у них, но я и слышать об этом не хотел
    10. XVII
    hear of doing smth. who ever heard of going to bed at ten? где это слыхано, чтобы ложиться спать в десять часов?; I will not hear of your going я о вашем отъезде и слушать не хочу
    11. XXI1
    1) hear smth. from smb., smth. I've heard nothing from him он мне ни строчки не написал, он мне ничего не сообщил; I heard it from his own lips я узнал /услыхал/ об этом от него самого
    2) hear smth. from (on, etc.) smth. hear a song from the house (a melody on the air, such an expression on British lips, etc.) слышать песню [доносящуюся] из дома и т. д.; hear smb., smth. with smth. hear smb., smth. with surprise (with astonishment, with fright, with terror; with stupor, etc.) слушать / выслушивать/ кого-л., что-л. с удивлением и т. д., hear smb. after smth. he will hear you after classes он выслушает вас после занятий; hear smb. to smth. hear me to the end выслушайте меня до конца
    12. XXV
    1) hear what... hear what is said слышать, что говорят; I can't hear what he is saying я не расслышал его слов
    2) hear what... hear what one has to say слушать /выслушивать/ кого-л.
    3) hear [that] hear [that] the play was a success (he has been ill, he was engaged, that there were no empty rooms available, etc.) (услышать / узнать/, что пьеса имела большой успех и т. д.; I'm sorry to hear you've been having flu in the family я с огорчением узнал, что ваша семья переболела гриппом; hear how... let me hear how you get on напишите мне, как у вас идут дела

    English-Russian dictionary of verb phrases > hear

  • 4 gunfire

    noun (the firing of guns: I could hear the sound of gunfire in the distance.) geværild; skyderi
    * * *
    noun (the firing of guns: I could hear the sound of gunfire in the distance.) geværild; skyderi

    English-Danish dictionary > gunfire

  • 5 gunfire

    noun (the firing of guns: I could hear the sound of gunfire in the distance.) tiro, tiroteo, fuego
    gunfire n fuego
    tr['gʌnfaɪəSMALLr/SMALL]
    1 (gen) fuego, disparos nombre masculino plural; (shooting) tiroteo; (shellfire) cañoneo, cañonazos nombre masculino plural
    gunfire ['gʌn.faɪr] n
    : disparos mpl
    n.
    cañonero s.m.
    escopeteo s.m.
    tiroteo s.m.
    mass noun disparos mpl; ( from heavy artillery) cañoneo m, cañonazos mpl
    ['ɡʌnfaɪǝ(r)]
    N disparos mpl ; (from artillery) cañoneo m, fuego m de cañón
    * * *
    mass noun disparos mpl; ( from heavy artillery) cañoneo m, cañonazos mpl

    English-spanish dictionary > gunfire

  • 6 Geschützfeuer

    n gunfire, shelling
    * * *
    das Geschützfeuer
    gunfire
    * * *
    Ge|schụ̈tz|feu|er
    nt
    shell fire
    * * *
    (the firing of guns: I could hear the sound of gunfire in the distance.) gunfire
    * * *
    Ge·schütz·feu·er
    nt gunfire, artillery [or shell] fire
    * * *
    das artillery-fire; shell-fire
    * * *
    Geschützfeuer n gunfire, shelling
    * * *
    das artillery-fire; shell-fire
    * * *
    n.
    gunfire n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Geschützfeuer

  • 7 gunfire

    noun
    Geschützfeuer, das; (of small arms) Schießerei, die
    * * *
    noun (the firing of guns: I could hear the sound of gunfire in the distance.) das Geschützfeuer
    * * *
    ˈgun·fire
    n (gunfight) Schießerei f; (shots) Schüsse pl; MIL (cannonfire) Geschützfeuer nt, Artilleriefeuer nt
    * * *
    gunfire s MIL
    1. Geschützfeuer n
    2. Artillerieeinsatz m
    * * *
    noun
    Geschützfeuer, das; (of small arms) Schießerei, die
    * * *
    n.
    Geschützfeuer n.

    English-german dictionary > gunfire

  • 8 gunfire

    noun (the firing of guns: I could hear the sound of gunfire in the distance.) skyting, (kanon-/gevær)ild
    subst. \/ˈɡʌnˌfaɪə\/
    1) skyting, geværild, kanonild
    2) ( militærvesen) bruk av artilleri og håndvåpen

    English-Norwegian dictionary > gunfire

  • 9 gunfire

    noun (the firing of guns: I could hear the sound of gunfire in the distance.) byssuskot

    English-Icelandic dictionary > gunfire

  • 10 gunfire

    ágyúszó, ágyútűz, ágyúzás, ágyúmoraj, ágyúdörgés
    * * *
    noun (the firing of guns: I could hear the sound of gunfire in the distance.) ágyúzás

    English-Hungarian dictionary > gunfire

  • 11 gunfire

    noun (the firing of guns: I could hear the sound of gunfire in the distance.) tiroteio

    English-Portuguese dictionary > gunfire

  • 12 gunfire

    n. top ateşi
    * * *
    silah ateşi
    * * *
    noun (the firing of guns: I could hear the sound of gunfire in the distance.) ateş etme

    English-Turkish dictionary > gunfire

  • 13 gunfire

    noun (the firing of guns: I could hear the sound of gunfire in the distance.) streljanje

    English-Slovenian dictionary > gunfire

  • 14 gunfire

    • tykkituli
    • tykistötuli
    * * *
    noun (the firing of guns: I could hear the sound of gunfire in the distance.) tykkituli

    English-Finnish dictionary > gunfire

  • 15 gunfire

    ['gʌnfaɪə(r)]
    nome U (from hand-held gun) sparatoria f.; (from artillery) cannoneggiamento m.
    * * *
    noun (the firing of guns: I could hear the sound of gunfire in the distance.) colpo d'arma da fuoco
    * * *
    gunfire /ˈgʌnfaɪə(r)/
    n.
    1 fuoco; sparatoria
    * * *
    ['gʌnfaɪə(r)]
    nome U (from hand-held gun) sparatoria f.; (from artillery) cannoneggiamento m.

    English-Italian dictionary > gunfire

  • 16 gunfire

    ['gʌnfaɪə(r)]
    n
    ogień m armatni or z broni palnej
    * * *
    noun (the firing of guns: I could hear the sound of gunfire in the distance.) strzelanina

    English-Polish dictionary > gunfire

  • 17 gunfire

    noun (the firing of guns: I could hear the sound of gunfire in the distance.) artilērijas uguns
    * * *
    artilērijas uguns

    English-Latvian dictionary > gunfire

  • 18 gunfire

    noun (the firing of guns: I could hear the sound of gunfire in the distance.) artilerijos ugnis

    English-Lithuanian dictionary > gunfire

  • 19 gunfire

    n. beskjutning, bombardering; artillerield
    * * *
    noun (the firing of guns: I could hear the sound of gunfire in the distance.) artillerield, skottlossning, skjutande

    English-Swedish dictionary > gunfire

  • 20 gunfire

    noun (the firing of guns: I could hear the sound of gunfire in the distance.) střelba
    * * *
    • palba

    English-Czech dictionary > gunfire

См. также в других словарях:

  • The Pianist (memoir) — The Pianist is a memoir written by the Polish musician of Jewish origins Władysław Szpilman. He tells how he survived the German deportations of Jews to extermination camps, the 1943 destruction of the Warsaw Ghetto, and the 1944 Warsaw Uprising… …   Wikipedia

  • The Marriage of Figaro (play) — The Marriage of Figaro Title page from the first edition of The Marriage of Figaro Written by Pierre Beaumarchais Characters …   Wikipedia

  • The Heroes of Desert Storm — is a 1991 film that told the story of Operation Desert Shield and Operation Desert Storm from the point of view of several participants. CharactersThe film features occasional opinions from servicepeople and other real life people. Those… …   Wikipedia

  • The Day After — This article is about the 1983 television film. For other uses, see The Day After (disambiguation). The Day After The Day After DVD cover Genre …   Wikipedia

  • The Rosary —     The Rosary     † Catholic Encyclopedia ► The Rosary     I. IN THE WESTERN CHURCH      The Rosary , says the Roman Breviary, is a certain form of prayer wherein we say fifteen decades or tens of Hail Marys with an Our Father between each ten,… …   Catholic encyclopedia

  • List of characters from The Sopranos in the Soprano crime family — The following is a listing of fictional characters from the HBO series The Sopranos that are associated with the Soprano crime family. Contents 1 Administration 1.1 Giacomo Jackie Aprile, Sr. 1.2 Silvio Dante …   Wikipedia

  • HISTORICAL SURVEY: THE STATE AND ITS ANTECEDENTS (1880–2006) — Introduction It took the new Jewish nation about 70 years to emerge as the State of Israel. The immediate stimulus that initiated the modern return to Zion was the disappointment, in the last quarter of the 19th century, of the expectation that… …   Encyclopedia of Judaism

  • 1982 invasion of the Falkland Islands — Argentine invasion of the Falklands Part of Falklands War British Royal Marines surrender …   Wikipedia

  • Battle of the Alamo — Infobox Military Conflict conflict=The Battle of the Alamo partof=the Texas Revolution (against Mexico) caption=Plan of the Alamo, by José Juan Sánchez Navarro, 1836. date=February 23 ndash;March 6, 1836 place=San Antonio, Texas result=Mexican… …   Wikipedia

  • Occupation of the Jordan Valley (1918) — Australian Imperial Force (AIF) Canteen in the Jordan Valley The British Empire s occupation of the Jordan Valley occurred during the Sinai and Palestine Campaign of World War I, beginning after the Capture of Jericho in February when the… …   Wikipedia

  • Michael Scott (The Office) — Michael Gary Scott The Office character Steve Carell as Michael Scott First appearance Pilot Last appearance …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»